查电话号码
登录 注册

التجريد من السلاح造句

造句与例句手机版
  • التجريد من السلاح 46-50 17
    F. 去军事化 46-50 12
  • بيد أن التجريد من السلاح لم يتم قط.
    但是,非军事化目标从未实现。
  • [7] التجريد من السلاح
    [7] 非军事化
  • واو- التجريد من السلاح
    F. 去军事化
  • وعلى سبيل المثال، لا يزال التجريد من السلاح هدفا هاما وضروريا.
    例如,非军事化仍是一个重要和必要的目标。
  • وتنتهج كازاخستان دوما سياسة عامة مبدئية قوامها التجريد من السلاح ونزع السلاح النووي.
    哈萨克斯坦历来奉行非军事化和核裁军的原则政策。
  • وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم إلى لجنة التجريد من السلاح التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية.
    开发署向过渡联邦政府非军事化委员会提供支助。
  • وتوقفت جهود قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لتحقيق عملية التجريد من السلاح عند خطوط وقف إطلاق النار.
    联塞部队实现停火线非军事化的努力停滞不前。
  • ضمان بـدء عملية التجريد من السلاح من منطقة النـزاع ثم توسيع نطاقها بعد ذلك لتشمـل الإقليم بكامله.
    着手在冲突区开展非军事化工作并进一步扩展到整个区域。
  • وينبغي لعملية التجريد من السلاح هذه أن تتم في سياق الجهود الأوسع نطاقا التي تبذلها اللجنة الخاصة لغرض إنهاء الاستعمار.
    非军事化进程必须在特别委员会非殖民化努力的更大范畴内进行。
  • 23- رابعاً، وفي حين أن قضية التجريد من السلاح متميزة عن قضية حقوق الإنسان، فلكل واحدة منهما تأثير حتمي على الأخرى.
    第四,虽然非军事化问题与人权问题不一样,但两者必定相互影响。
  • العقبات التي برزت خلال التجريد من السلاح في الفترة التي أعقبت معركة كيسانغاني الثانية وأسباب معركة كيسانغاني الثالثة
    第二次基桑加尼冲突后实现非军事化期间的障碍和第三次基桑加 尼冲突的起因
  • وأي محاولة لفهم حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا يمكن فصلها بالكامل عن التحدي المتمثل في التجريد من السلاح ونزع السلاح في المنطقة.
    要了解朝鲜的人权情况,不能完全不顾及该地区的非军事化和裁军问题。
  • واتفق على ضرورة أن تنشر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ضباطها لتنفيذ التجريد من السلاح وقسمت كيسانغاني إلى مناطق لأغراض التجريد من السلاح الذي سيتم على مراحل.
    经商定,联合国刚果民主共和国特派团应部署其人员,以实现非军事化。
  • واتفق على ضرورة أن تنشر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ضباطها لتنفيذ التجريد من السلاح وقسمت كيسانغاني إلى مناطق لأغراض التجريد من السلاح الذي سيتم على مراحل.
    经商定,联合国刚果民主共和国特派团应部署其人员,以实现非军事化。
  • وهي التجريد من السلاح وإزالة التلوث وأيلولة الأراضي وتنمية ذات طابع مستدام في أيدي الشعب.
    国际社会必须声明别克斯人民的公正要求 -- -- 非军事化、清污、将土地和可持续发展移交给人民管理。
  • والتخفيضات في الإنفاق العسكري ستشجع التجريد من السلاح وستخلق أوضاعا مساعدة لمنع النزاع فضلا عن التعايش السلمي القائم على الثقة والتعاون.
    削减军费支出将促进非军事化,并为预防冲突以及基于信任和合作的和平共处创造有利条件。
  • وسأغدو سعيداً للغاية لو اغتنم وفد كوريا الجنوبية هذه الفرصة لفهم أفضل لمسألة التجريد من السلاح النووي والموقف الحالي في شبه الجزيرة الكورية.
    我非常乐于看到大韩民国能够抓住这一机会,更好地理解非核化问题和朝鲜半岛当前的局势。
  • وكان الغرض المعلن تجنب نصوص التجريد من السلاح والاحتفاظ بأفراد من قوات الأمن القبرصية التركية على رأس العمل.
    公开表示的目的是避免非军事化条款,使 " 土族塞人保安部队 " 保持战斗力。
  • ولاحظ أعضاء المجلس التقدم المحرز في عملية التجريد من السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، حيث بدأ يدخل في البرنامج عدد من المقاتلين السابقين أعلى مما كان متوقعا.
    安理会成员注意到解除武装、复员和重返社会工作正在进展中,参加该方案的前战斗人员人数高于预期数。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التجريد من السلاح造句,用التجريد من السلاح造句,用التجريد من السلاح造句和التجريد من السلاح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。